항목 ID | GC00400588 |
---|---|
한자 | 晋州冷井里里程標石 |
영어음역 | Jinyang Naengjeong-ri Ijeongpyobiseok |
영어의미역 | Stone Signpost in Naengjeong-ri, Jinyang |
분야 | 역사/전통 시대,문화유산/유형 유산,지리/인문 지리 |
유형 | 유적/비 |
지역 | 경상남도 진주시 집현면 냉정리 산 317-3 |
시대 | 조선/조선 |
집필자 | 김유나 |
문화재 지정 일시 | 1991년 12월 23일 - 진주 냉정리 이정표석 경상남도 문화재자료 제180호 지정 |
---|---|
문화재 지정 일시 | 2021년 11월 19일 - 진주 냉정리 이정표석 경상남도 문화재자료 재지정 |
성격 | 이정표석 |
양식 | 석비(石碑) |
건립시기/연도 | 조선시대 |
소재지 주소 | 경상남도 진주시 집현면 냉정리 산 317-3번지 |
소유자 | 경상남도 진주시 |
문화재 지정 번호 | 경상남도 문화재자료 |
[정의]
경상남도 진주시 집현면 냉정리 산 317-3번지에 있는 이정표.
[개설]
조선시대의 이정표 비석으로 천태산 마구 할머니에 관한 전설과 연관되어 있다. 1991년 12월 23일 경상남도 문화재자료 제180호로 지정되었고, 2021년 11월 19일 문화재청 고시에 의해 문화재 지정번호가 폐지되어 경상남도 문화재자료로 재지정되었다.
[건립경위]
천태산 마구 할미가 진주성을 쌓기 위해 세 개의 바위를 한 개는 머리에 이고, 한 개는 지팡이로 짚고, 마지막 한 개는 치마에 담아 가져오고 있었다. 도중에 진주성이 완성되었다는 소식을 듣고는 지팡이로 짚고 오던 바위를 마침 있던 자리에 심어 만들었다고 전해지고 있다.
[형태]
기다랗고 가는 기둥 모양을 하고 있다.
[금석문]
앞면에 ‘진주북거이십리(晋州北拒二十里)’라는 글귀가 새겨져 있다. 이 글귀로 보아 한양으로 가는 길을 안내하는 이정표였던 것으로 생각된다.