디렉토리분류

메타데이터
항목 ID GC00401705
한자 義娘論介-碑
영어음역 Uirangnongaeui Bi
영어의미역 Memorial Stone for Nongae
분야 역사/근현대
유형 유적/비
지역 경상남도 진주시 본성동 진주성지도보기
시대 현대/현대
집필자 강명화
[상세정보]
메타데이터 상세정보
성격
건립시기/연도 1954년연표보기
비문찬자 설창수(薛昌洙)
비문각자 오제봉
소재지 주소 경상남도 진주시 본성동 진주성의기사

[정의]

조선 중기의 의기(義妓)인 논개의 우국충정을 기리는 비.

[개설]

조선 중기의 기생 논개진주목의 관기(官妓)로 1593년(선조 26) 임진왜란 중 진주성이 일본군에게 함락될 때 왜장을 유인하여 순국하였다. 논개의 충절을 기념하기 위해 1721년 봉작 하사 및 사당 건립 등이 추진되었다. 이후로도 1740년(영조 16)에 의기사(義妓祠)가 세워지는 등 논개를 추모하는 사업이 계속되었다. 의랑논개의 비 역시 논개의 충절을 기리기 위해 1954년에 세워진 비이다.

[건립경위]

논개가 순국한 지 361년이 지난 1954년에 진주 의기 창열회에서 논개의 충절을 기리기 위해 세웠다.

[위치]

경상남도 진주시 본성동 진주성 안에 있는 의기사 앞에 있다.

[금석문]

비문은 설창수가 짓고 오제봉이 썼다. 비문의 내용은 아래와 같다.

“하나인 것이 동시에 둘일 수 없는 것이면서 민족의 가슴팍에 살아 있는 논개의 이름은 백도 천도 만도 넘는다. 마즈막 그 시간까지 원수와 더부러 노래하며 춤추었고 그를 껴안고 죽어 간 입술은 앵두보다 붉고 서리 맺힌 눈섭이 반달보다 고왔던 것은 한갓 기생으로서가 아니라 민족의 가슴에 영원토록 남을 처녀의 자태였으며 만 사람의 노래와 춤으로 보답 받을 위대한 여왕으로이다.

민족 역사의 산과 들에 높고 낮은 권세의 왕들 무덤이 오늘날 우리와 상관이 없으면서 한 줄기 푸른 물과 한 덩이 하얀 바위가 삼백 예순 해를 지날수록 민족의 가슴 깊이 한결 푸르고 고운 까닭이란 그를 사랑하고 숭모하는 뜻이다. 썩은 벼슬아치들이 외람되어 높은 자리를 차지하여 민족을 고달피고 나라를 망친 허물과 표독한 오랑캐의 무리가 어진 민족을 노략질하므로 어미의 젖꼭지에 매달려 애기를 울린 저주를 넘어 죽어서 오히려 사는 이치와 하나를 바쳐 모두를 얻는 도리를 증명한 그를 보면 그만이다.

피란 매양 물보다 진한 것이 아니어 무고히 흘려진 그 옛날 민족의 피는 어즈버 진주성 터의 풀 거름이 되고 말아도 불로한 처녀 논개의 푸른 머리카락을 빗겨 남가람이 천추로 푸르러 구비치며 흐름을 보라. 애오라지 민족의 처녀에게로 갚고픈 민족의 사랑만은 강물을 따라 흐르는 것이 아니기에, 아아 어느 날 조국의 따사로운 금잔디 밭으로 물 옷 벗어놓고 거닐어 오실 당신을 위하여 여기에 비를 하나 세운다.”

[의의와 평가]

이 비문을 통해 논개가 장수군 계내면 대곡 주촌 태생이라는 사실이 알려졌다. 또한 이곳을 찾는 이들에게 자신을 희생하여 나라를 지켜낸 선조들의 충절의 정신을 전해주고 있다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동